sources of collocational clashes

نویسندگان

مهدی نوروزی خیابانی

هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی

چکیده

the literature on collocations ive do nor find any clear suggestion on how to predict which collocations n,ay be more problematic for the translators and fl tcarners. this article attempts to categorize collocations in six types regardless of their syntactic patterns. front syntactic point of vie1v, this study is limited to adj + n and n + n structures, whiclt contain the most con1n1on collocations. in the second part of the article mental processes in understanding and translating different types of collocations are discussed. then an attempt is made to show the difficulty level of each type. whm it is decided which types are potentially more problematic, the teachers and textbook writers will be better equipped to provide the learners and translators witli the kind of information and practice they need most.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Collocational Clashes in the Persian Translations of Tuesdays with Morrie

This study aimed at finding features of collocational deviations in the translations of Tuesdays with Mor- rie. In this direction, categories of collocations and collocational clashes, as well as causes of collocation- al clashes were explored. The present work investigated five Persian translations of the novel. All the books were examined completely and all possible collocational clashes were...

متن کامل

Collocational Grammar

ryone is fighting a fierce rearguard action struggling towards the objective of a discrete syntactic classes, all the while being forced by practical necessity to move closer and closer toward an analysis of relationships whenever they want to get anything done. Everyone is still trying to find relationships of classes rather than classes of relationships. In n-gram models relationships are use...

متن کامل

TANGO: Bilingual Collocational Concordancer

In this paper, we describe TANGO as a collocational concordancer for looking up collocations. The system was designed to answer user’s query of bilingual collocational usage for nouns, verbs and adjectives. We first obtained collocations from the large monolingual British National Corpus (BNC). Subsequently, we identified collocation instances and translation counterparts in the bilingual corpu...

متن کامل

SLC clashes on Trustees report

Last night’s Student Life Council meeting resulted in a direct confrontation between students and the faculty-administration members o f the council over the issue of the Board of Trustees’ response to the SLC report on Hall Life. The split began with a motion by Student Body President Dave Krashna to reject the Trustees report, and by the meeting’s close had come close to being reduced to a ch...

متن کامل

Clashes Revisited in the Light of Interprosody

The aim of this study is to examine some aspects of the prosodic system of Central African French, a variety of French spoken by L1 speaker of Sango, an African tone language. On the basis of a comparison of acoustic correlates of syllables involved in clashes in corpora of spontaneous Central African French and Standard French, we argue that the former has a hybrid prosodic system that contain...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید


عنوان ژورنال:
متن پژوهی ادبی

جلد ۳، شماره ۷.۸، صفحات ۱-۱۱

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023